Cyber Macedonia
 
BAR
BAR
 

GANE TODOROVSKI
 

Offi.Data
Geography
History
Cities
Culture
Language
Education
Religion
Architec.
Places
Attractions
Events
CoolStuff
GuestBook
ContactUs

 

 

GANE TODOROVSKI was born on May 11, 1929 in Skopje. Fortunate enough to receive the later part if his secondary education and the whole of his higher education in a free country and in the Macedonian language, he graduated in 1951 in Macedonian literature at the University of Skopje. Throughout as a school boy he had published poems about the struggle and the liberation of the country in local newspapers and periodicals, his more serious engagement with poetry began at the University when he became a member of its literary group, many of whose enthusiastic participants are today well known writers and critics.
Beside books of poetry Todorovski has also published translations of poetry from many languages - from Slovene, Serbian, Croatian, Russian, English (Selected poems by E.A. Poe and also by Robert Frost). He has studied and written about Macedonian's cultural and political history and particularly its folklore. Todorovski is married, has two sons and works as a Professor of Macedonian Language at the "Kiril and Metodij" University in Skopje.
Gane Todorovski started writing when still at school. In 1951, at the age of 24, he published his first book of poems entitled "In The Dawns. Since then he has written six other books of poems: "Alarm Tunes", 1953; "A Quiet Step", 1956; "Rainbow", 1960; "Apotheosis Of The Working Day", 1964; "Bitter Gulps Uttered" and "Unbeautified Day", 1974; "The Skopjani", 1981.
There is no need to make final pronouncements and generalisations. Todorovski's poetry speaks for itself and his poetic growth, now at the stage of its maturity, promises greater achievements. One should use the labels "Conventional", "Traditional" and "Modern" cautiously as when applied to his poetry they overlap. It is certain that with his realistic conceptions of poetry and the ethnical functional of his poetics he has found his place in his own time.

Poems
IN MACEDONIAN  TRANSLATED IN ENGLISH 
4ti Maj 1903  4th of May 1903 
Dojdi v Ohrid  Come to Ohrid 

| Back |

BAR
BAR
 
BAR
BAR

Cyber Macedonia -- Email: CyberMacedonia@bigfoot.com
Copyright©1997, 1998, 1999, 2000, 2001 All rights reserved
Last Updated: 11/07/2001 12:15.00